Press
Commentaries

ADRIENNE MORGAN HAMMOND

SINGER AND ENTERTAINER

New York Times:


"...Adrienne Morgan Hammond, a jazz singer and former dancer who now directs a Choir called Jambalaya. With a laugh she said: "Blacks say, `You're taking our work´, and Germans say `Gospel singing's in the blood´. But I say, `I'm here to change the world´." At an outdoor concert in Bonn, around the corner from Beethoven´s birth place, Jambalaya rocked the venerable Rathaus Markt Platz with a gospel version of "Ode to Joy".... Adrienne and Jambalaya moved several hundred onlookers, Turks and Africans as well as Germans, to clap with the right emphasis..."

 


Jazzpodium:

 

"… die Sängerin präsentiert … angenehm entspannenden Vocal-Swing. Leise Töne und zarte Vocalisen zwingen förmlich zum intensiven Lauschen, wenn Miss Hammond beispielsweise … Loverman interpretiert."

 

“Adrienne presented plesantly relaxing vocal swing. Quiet tones and tender vocalise literally forces one to listen intensely to Ms. Hammond – for example her interpretation of ‘Loverman’ is quite moving.”

 


German Blues Circle:


"Ihre Stimme ist rauchig, fast gehaucht, aber doch kraftvoll. Ihre Melodieführung sicher und schnörkellos mit subtilen Betonungen."

 

„Her voice is haunting, almost a whisper yet full and strong. She sings each melody with a clearness and with subtle accents.”

 


Rinteln Anzeiger:
 

"Ob man das Repertoire kennt oder nicht, das macht eigentlich keinen Unterschied. Mit ihrem eisbergschmelzenden Timbre haucht die Stimmakrobatin leidgehörten Klassikern etwas jungfräulich-fesselndes ein, verführt mit Impulsivität, die beeindruckt, begeistert, berauscht."

„Whether you know the repertoire or not, does not really make any difference. With her iceberg-melting timbre, the vocalist breathed new life into the sometimes too often performed jazz classics. Her singing seduced with impulsiveness that impressed, enthused, and intoxicated her listerners."

 


Kölner Stadtanzeiger:


„Star des Abends war aber sicherlich Adrienne Morgan Hammond, die das Publikum fest im Griff hatte."

„ Clearly the star of the evening was Adrienne Morgan Hammond, whose solo performance had the audience completely in her command.“

 


Fränkische Nachrichten:


„Beim Sprung auf die Bühne (...) ließ sich auf Anhieb die unglaubliche Präsenz Adrienne Morgan Hammonds ausmachen."

„The moment she walked onto the stage (...), one could feel the amazing and unbelievable presence of Adrienne Morgan Hammond.”

 


Die Rheinpfalz:
 

"Sie hat das gewisse Etwas in der Stimme: sensibel, subtil, filigran und anschmiegsam. Mit samtweicher, fast hauchiger Stimme verquickt sie das Gospel-Bluesfeeling mit dem Popfeeling."

"She has that certain something in her voice: sensitive, subtle, filigree, silky and smooth. With a soft, almost smoky voice, she blends the gospel blues with the pop-feeling."


Kölner Express:
 

"Als am Abend Adrienne Morgan Hammond und ihre Band 'The Working Divas' die Bühne betraten, hatte sich die hohe Qualität des Gebotenen offenbar herumgesprochen. Nicht jeder Jazz-Liebhaber fand noch einen Sitzplatz. Es bedurfte keiner großen Animation, um die Gemeinde zum Mitsingen, Tanzen und Klatschen zu bringen. Allein mit ihrer ausdrucksstarke Stimme und dynamischen Arrangements gelang es Hammond, das Publikum in ihren Bann zu ziehen."

"As later on in the evening Adrienne Morgan Hammond and her band "The Working Divas" came on stage, the high quality of the of the music festival had spread around the neighbourhood. Not every jazz lover still found a seat. It did not require exaggerated animation to bring the community to sing along, or dance and clap. Alone with her expressive voice and dynamic arrangements, Hammond succeeded in captivating the audience."

Resumes
Reels
Photos
A. Morgan Hammond by C. Ansorge

on Stage